blog-format-1  

“The whole object of travel is not to set foot on foreign land; it is at last to set foot on one’s own country as a foreign land.” - G. K. Chesterton

自從普悠瑪號開通到台東後,我開始從有時回家,變成時常回家,票再難買,我就是有辦法買到;三個多小時的車程,等於台北到東京、到首爾,或是台北到曼谷,往外跑慣了,總是想把一整個世界帶回家,如果台東和我對話,我想問她:「我可以幫忙什麼?」

每次回家,總想做些什麼事,有一次是和爸媽、外甥到池上去幫忙插秧;還沒到田邊,就先遇上蛇先滑出來歡迎我們,不用精神喊話,心情就被嚇到興奮了起來,總覺得蛇也像安排好的臨時演員一樣,專門滑溜出來增加回憶點的。

有機農夫說,即使有了現代化的機械插秧,但還是需要人力「補秧」,於是我們從「丟秧」開始,再捲起褲管走入田泥裡;池上的土特別地黏,因這裡靠近海岸山脈,是斷層所在,踩下去可得使出全身力量才拔得出來,再慢慢往前或是往後跨下一步,而這每片得天獨厚、每天都靠斷層運動自行翻土的土地可是日本天皇劃過的貢米區。

很有耐心的返鄉農夫帶著我們,先從看紀錄片開始,再繞著整個自給自足的田園生態環境說明,補完秧、洗完腳後,就坐在田邊享用下午茶;每一個動作、每一個腳步都充滿了歷程,是外地工作而掙扎想回家的歷程、是回家再創業的歷程,是手感的、滿身大汗的、實在的、甘願的,讓曾經寂靜的這裡又因為人的回來而變得更活,要知道,斷層可沒靜過,他們ㄧ直在等著離開的人,回來。

還記得每次到池上,經過我的人都是笑的;頂著大太陽騎腳踏車的人是笑的,吃便當的人吃笑的,在民宿吃飯的香港人是笑的,拿著紫色入台證的中國人笑著問:「妳好,請問這裡是不是可以取車票?」從台北返鄉煮咖啡的年輕人笑著問我:「你什麼時候也要回來台東?」

這些已經不只是媒體上的故事,而是眼前持續發展中的經驗,看了這麼多、體驗了這麼多,台東可能會問我:「準備好了嗎?」我總是想到有機農夫對著我說:「你那麼黑,應該很適合來種田啊!」總有一天的。

IMG_2709 IMG_2710 IMG_2729 IMG_2733 IMG_2734 IMG_2735 IMG_2973 IMG_2974 IMG_2975 IMG_2976 IMG_2977 IMG_2978 IMG_2979 IMG_2980 IMG_4276  

arrow
arrow
    全站熱搜

    vincentkensei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()