對燒王船,一直只停留新聞上的畫面,決定要自己去看,是因為2011年在國家戲劇院看了雲門舞集的《家族合唱》,從各種台灣文化集合成的舞作,最後一幕投射出的是東港燒王船的畫面,清醒著的舞者,拿著香柱、舞跳著乩童,印象非常深刻。
對燒王船,一直只停留新聞上的畫面,決定要自己去看,是因為2011年在國家戲劇院看了雲門舞集的《家族合唱》,從各種台灣文化集合成的舞作,最後一幕投射出的是東港燒王船的畫面,清醒著的舞者,拿著香柱、舞跳著乩童,印象非常深刻。
曾經在火車上看著正在學中文的外國人,一筆一劃地、非常吃力地練習寫著中文字,當下小時候學寫字的畫面就浮現了,在國語課文底下總有幾個生字,這些字就是那一課要學的,回到家、翻開練習簿,重複寫著這些字好幾遍。曾經有外國人看著我寫中文字,對著我說:『你們真的太厲害,這麼難的字,而且是一個一個、每個都長得不一樣,你們怎麼有辦法記得起來?』
在《Before Sunset》裡有這樣一段對話:『Yeah, time goes faster and faster. Apparently, it's because we don't renew our synapses live to 20. So, it's pretty much downhill from then on.』女主角說著;男主角這樣回應:『I like getting older, you know, it feels...I don't know, it feels more immediate. You know, like I can appreciate things more.』將近一年的日子,常想起這段對話,印象越來越深刻。
『I love working with difficult people. They are usually more talented than nice people.』-Eugene Cheong
我不是個常去中國的人,所以對中國的大和空間感一直都沒有概念,只要一去就會幹一些蠢事,例如到了上海,硬要搭計程車到無敵遠的郊區作市場調查,越見偏遠的路程,手拿著不斷移動的google map,完全不知道自己要被載去哪裡的感覺,要說危險,倒也挺刺激的。
一個人到一個陌生的地方,本來是不用多說話的,但如果發生一些事情、讓人看起來和週遭環境格外不同,在這樣的外在添加後,當地人總會主動熱情攀談;哪些事情會這樣有公關緣?經過實驗證明後,實例之一為摔車後帶傷。
過去一年,因出差的關係,常片段性地停留在台南,每趟待著的時間都不長,但往返的頻率多了幾次後,就自然脫離了主要景點、大馬路,開始走進巷弄、講著不夠熟練的台語,和當地人、和真正的台南互動。
17歲那年、高三準備推甄大學時,我就勇敢地和我爸媽說:『我以後想要做廣告。』算一算,距離最早說出想要作廣告的那一年,已經13年了,而我現在的確在作廣告,中間有一年跑去作客戶;30歲了,作廣告沒什麼不好,因為不過也是份正常的工作。
『There is no force on earth more powerful than the will to live. Don't give up!』-《127 Hours》
『”Poetry is when you make new things familiar and familiar things new.” Which isn’t a bad definition of what our job is, to help people appreciate what is unfamiliar, but also to gain a greater appreciation, and place a far higher value on those things which are already existing.』-Rory Sutherland
前陣子,我和同事們分享了去年四個季節的旅行,其中我說:「Q3忙碌的季節過後,我選擇一個人到了馬祖,是一個非常安靜的地方,安靜到只會想到自己的地方;工作受傷或是在哪裡受傷,非常適合一個人去的地方。」當下覺得安靜感非常難用講的,只好貼上一張自己一個人在北竿塘后沙灘上寫下的字;是在飛機場附近,沒有飛機起降的時候,連腳步聲都陷在沙裡,整個沙灘就只有我寫字的聲音。
週間五天,都在哪走著?家裡到捷運站之間、捷運站到公司之間,如果天氣又冷又濕,再加上工作累了,下班就想直接回家,看似固定的路線,又似乎像是被什麼困住一樣;到了週末,你都往哪走?走出被自己困住的那一區?